16

面那片塗鴉牆前

    牆上畫著彩色的和平鴿,還有一些看不太懂的德文標語。

    「Come,   come,」攤主指揮著,「You,   tall   one,   stand   behind.   Yes,   yes.   And   you,   girl,   lean   back   a   little—no   no,   more   close!」

    他讓   Lucas   從後面摟住我,我靠在他胸前,攤主還不滿意:

    「Head!   Turn   head   to   him!   Yes!   Now   smile—no,   not   like   passport   photo,   real   smile!」

    我忍不住笑出來,Lucas   的下巴抵在我頭頂,我能感覺到他也在笑。

    咔嚓——拍立得的快門聲和閃光燈。

    「Good!   Now   this   one」攤主換成我遞上的即可拍,「Look   at   camera!   Both!」

    咔嚓——

    「Perfect!   Now,   one   more,   special   one—」

    他拿起那台老祿萊,很慎重地舉起來,透過取景窗看了看,調整角度,「Don&039;t   move...   beautiful   light...   okay!」

    咔嚓——

    照片慢慢顯影,攤主拿著它搧了搧風,然後遞給我們:

    「This   one   is   gift.   From   Berlin.」

    照片上的我們被框在那片彩色塗鴉前,Lucas   從後面摟著我,我側著頭靠在他肩上,兩個人都笑得很自然

    不是那種觀光客似的笑,是真的開心的笑。背景裡能看見和平鴿的翅膀,還有模糊的、飄落的雪花。

    「Danke!」(thank   you)

    我接過照片,不知道該說什麼,

    「Danke   sch?n!」(thank   you   so   much)

    攤主擺擺手:

    「Love   is   beautiful.   You   keep   it,   remember   Berlin,   remember   today.」

    他說完,眨眨眼:

    「And   if   you   come   back,   find   me.   I   take   more   photos.」

    我們客氣地微笑點點頭,握著那張還溫熱的拍立得,慢慢走開。

    雪還在下,市集裡的人聲、音樂聲、叫賣聲混成一片,但我只能聽見自己的心跳聲。我看著手裡的照片,那個靠在他懷裡笑得毫無防備的女孩,手腕上的指南針在陽光下閃著光。

    「這張」我輕聲說,「是今天最特別的一張。」

    Lucas   沒說話,只是把我摟得更緊,在我額頭上親了一下。

    我們繼續往前走,經過賣舊書的攤位、賣手工陶器的攤位、賣二手黑膠的攤位。我翻到一張   Bowie   的《Low》,他找到一本泛黃的德文詩集。

    我們沒有買太多東西,只是走著,牽著手,好像只要一直走下去,時間就不會流逝,這一天就不會結束。

    但雪融化得很快,手裡的照片也慢慢冷卻了。

    指南針還在指著北方,很篤定,但我們都知道——有些方向,不是指南針能指引的。